Apprenez l'anglais 4 fois plus vite avec Educastream !

Essayez gratuitement

 

"Be going to"

 

I. Autres formes verbales renvoyant à l'avenir

 

● Avec le modal shall + BV : revoir les valeurs de ce modal sur la fiche des auxiliaires modaux niveau B1.

 

• Certitude du locuteur :

L'emploi de shall aux premières personnes ( I, we) est le signe d'une langue recherchée et la prédiction reste assez neutre :

- We shall land around 5 p.m. local time. = Nous atterrirons vers 17 heures, heure locale.

 

• Intention, volonté (extérieure au sujet) :

- He shall go whether he likes it or not. = Il ira que cela lui plaise ou non.

 

● Avec be about to + BV le locuteur fait allusion aux événements imminents (= être sur le point de).

 

• Certitude du locuteur :

- Hurry, the train is about to leave. = Dépêche-toi, le train est sur le point de partir.

 

• Intention du locuteur :

- I'm not about to accept such a job! = Je ne suis pas près d'accepter / ce n'est pas demain la veille que j'accepterai ce travail !

 

● Avec is to / are to1 + BV le locuteur renvoie :

 

• A des événements prévus (par l'homme ou le destin) ; il exprime donc ici aussi une forme de certitude :

- The Prime Minister is to visit Morocco in July. = Le président doit2 se rendre en visite au Maroc en juillet.

 

• A une obligation (ou une interdiction). (On reste ici dans le domaine de l'intention, de la volonté) :

- Non-EU citizens are to go through customs. = Les citoyens qui ne font pas partie de l'UE doivent passer à la douane.

- You are not to smoke inside the building. = Vous n'êtes pas censé fumer à l'intérieur du bâtiment.

 

● Avec l'expression be likely to + BV le locuteur indique une notion de grande probabilité :

- The King is likely to call for a general election. = Il y a de fortes chances que le roi demande des élections générales.

 

● Avec l'expression be bound to + BV, le locuteur exprime l'inévitabilité d'un événement : on reste ici dans le domaine de la certitude (absolue) :

- The King is bound to call for a general election. = Le roi n'a pas d'autre choix que de demander des élections générales / va inévitablement demander …

 

II. Intention et certitude dans un contexte passé3 (futur dans le passé)

 

● Les valeurs de certitude et d'intention sont les mêmes que dans un contexte présent.

● Toutes les expressions étudiées dans cette fiche et celle de A2 peuvent apparaître dans un contexte passé.

 

Dans les exemples qui suivent, les mots ou expressions en orange indiquent le moment du passé auquel il est fait référence.

 

● Avec le passé en be+ing voir fiche A2 sur be+ing ou la forme progressive.

 

- She was not going out in that dress! = Il n'était pas question qu'elle sorte habillée comme ça ! (intention, volonté).

------------------------------------ mother saw the dress----------- girl not going out ----------------------P- - - ->

 

• Avec be going to :

- I could see it was going to rain. = Je voyais / vis qu'il allait pleuvoir. (certitude)

--------------------------- see+certitude---------------------- rain-------------------------P- - - - >

- I was not going to accept the offer. = Il n'était pas question que j'accepte cette offre. (intention)

---------------------------- décision/refus------------------------ not accept the offer ----------------P- - - ->

 

• Avec le passé du modal will :

- She knew she would succeed. = Elle savait qu'elle réussirait. (certitude)

-----------------------------certitude du moment--------------- succeed --------P- - - - - ->

- He said he wouldn't come. = Il a dit qu'il ne viendrait pas. (intention)

---------------------------- said no / refus------------------------- not come

 

Avec be about to : -----------------P- - - - - ->

- The train was about to leave when I arrived. = Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé.

-------------------------------- arrived-- leave------------------------------P- - - - - - ->

- I was not about to marry her! = Je n'étais pas près de l'épouser !

-------------------------------refus--- not marry --------------------------------P- - - - - ->

 

• Avec is to / are to :

- King George was to die in 1953. = Le roi Georges devait2 mourir en 1953.

--------------------------décision du destin--------------- die/1953--------------------P- - - - - >

 

- You were not to tell him the truth. = Tu ne devais2 pas lui dire la vérité. (C'était ce qui avait été convenu !)

------------------------décision-------------------------- not tell the truth ------------------P- - - - ->

 

• Avec l'expression be likely to :

- The King was likely to call for a general election. = Il était évident, probable que le roi appelle à des élections générales.

----------------------grande probabilité---------------------- call for an election-------------P- - - - - >

 

• Avec l'expression be bound to :

- The King was bound to call for a general election. = Le roi ne pouvait pas faire autrement que d'appeler à des élections générales.

------------------obligation/inévitabilité------------------------- call for an election---------------------P- - - - - ->

 

III. Passé dans le futur (futur antérieur)

Les auxiliaires will et shall être combinés avec l'auxiliaire have + participe passé pour indiquer qu'une action "future" est antérieure à une autre action future.

Les mots en orange indiquent des événements ou activités postérieurs à P (moment de parole) mais antérieurs au moment de référence (en gris gras).

- Elle sera5 arrivée d'ici là. = She will have arrived by then.

----------P- - - - - arrive- - - - - - - - - - heure en question - - - - >

- Nous aurons atterri à cette heure-là. = We shall have landed by that time.

----------P- - - - - land- - - - - - - - - - cette heure-là - - - - >

 

IV. Expression de la futurité dans les subordonnées de temps

Retenez que les auxiliaires will et shall n'apparaissent jamais dans les subordonnées de temps6.

- Appelle-moi quand tu y seras. = Call me when you get there. -Appelle-moi dès que tu seras arrivée. = Call me as soon as you have arrived.

- Elle m'a demandé de l'appeler quand je serais à destination. = She asked me to call her when I got there.

- Elle m'a demandé de l'appeler dès que nous aurions atterri. = She asked me to call her as soon as we had landed.

 

Résumons :
dans ces subordonnées :

 

- le futur du français est remplacé par le présent simple en anglais et le présent du conditionnel français par le simple past ;

- le futur antérieur français est remplacé par le present perfect ; et le conditionnel passé par le pluperfect.

 

 

1. cette expression est toujours conjuguée, on ne la trouve jamais sous la forme "be to".
2. voir la fiche sur les traductions de "devoir"
3. voir fiche sur la la concordance des temps et le discours indirect.
4. rappel : P = moment de parole ; tout ce qui est à gauche de P est passé, tout ce qui est
à droite relève de l'avenir et n'existe donc pas au moment P.
5. n'oubliez pas qu'en anglais les temps composés du passé ne se forment qu'avec have, jamais avec be.
6. revoyez la fiche sur les conjonctions de coordination.

 

 

 

 

Exercices : "be going to"