Apprenez l'anglais 4 fois plus vite avec Educastream !

Essayez gratuitement

Les phrases exclamatives

Il faut distinguer les exclamations portant sur des noms et celles portant sur des adjectifs.

 

I. Exclamations portant sur des noms

On utilise soit l'interrogatif what (= quel/quels/quelle/quelles), soit l'adjectif exclamatif such (= tel/telle/ tels/ telles) + l'article a/an les noms dénombrables singuliers ou l'article Ø pour les dénombrables pluriels ou les noms abstraits ou indénombrables. (voir fiche B1 sur les quantifieurs ).

 

- What a dress1! = Quelle robe !
- You're such a fool! = Quel imbécile tu fais !
- What Ø courage he showed! = Quel courage il a montré !
- What Ø fools they are! = Quels idiots ils font !
- They are such Ø fools! = Quels idiots ils font !

1. l'exclamation peut être admirative, moqueuse, critique, etc… Tout dépend du ton ou de la mimique qui l'accompagne.

 

● Cas où le nom est accompagné d'un adjectif épithète.

L'exclamation porte exclusivement sur le nom :

- What an expensive dress! - The stars wore such Ø expensive dresses! - What Ø extraordinary courage he showed! Les groupes exclamatifs qui contiennent such sont souvent suivis de propositions subordonnées de conséquence :

- She wore such a ridiculous dress (that everyone laughed at her). (= Elle portrait un robe tellement ridicule2 que tout le monde s'est moqué d'elle.)

- He showed such extraordinary courage (that everyone made him a hero). (= Il a montré un courage tellement extraordinaire que tout le monde en a fait un héros).

2. Notez que le français fait porter l'exclamation sur l'adjectif dans ce cas.

 

II. Exclamations portant sur des adjectifs

● On utilise dans ce cas l'interrogatif how (= comme !) ou l'adverbe (intensifieur) so (= si, tellement) + l'adjectif.

- How clever1! = Comme c'est intelligent !
- That's so clever1 of you! = C'est si / tellement intelligent de ta part !

 

● Cas où le nom est accompagné d'un adjectif épithète.

L'exclamation porte exclusivement sur le nom. Notez l'ordre des mots :

- How pertinent1 a remark that was! = Comme cette remarque était pertinente !
- That was so pertinent a remark! = Ça a été une remarque si pertinente !

 

Comme avec such, les tournures exclamatives qui contiennent so sont souvent suivies de propositions subordonnées de conséquence :

 

- That was so pertinent a remark (that the whole house applauded). (= Ce fut une remarque d'une telle pertinence que toute la salle a applaudi).

1. l'exclamation peut être admirative, moqueuse, critique, etc…

 

III. Passage d'une forme exclamative à une autre

● On a le choix entre les tournures en what ou how d'une part et celles en such et so de l'autre. Mais attention aux transformations syntaxiques (ordre des mots) :

 

- What a clever boy he is! How clever a boy he is!
- He's such a clever boy! He's so clever a boy!

 

 

 

 

Exercices : les phrases exclamatives