Vous trouverez dans cette fiche toutes les informations indispensables à la bonne compréhension de la voix passive. Le cours sur les structures interrogatives est du même niveau(B2).Cette fiche a été créée par Educastream qui propose aussi des cours de maths pour tous ceux qui voudraient améliorer leur niveau.

La voix passive

 


La grammaire anglaise niveau B1  (intermédiaire)

 

 

 


 

 

 

 

 

 

    I. A quoi sert-elle ?

 

 


 

 

  • La voix passive sert au locuteur pour mettre en valeur un autre élément que le sujet de la phrase active.

 

  • En français elle ne sert qu'à placer au premier plan l'objet de l'action (celui qui la subit ou en bénéficie, tout dépendant du sens du verbe) :
    -Le pont du Gard a été construit il y a deux mille ans.

 

 

  • On peut, si on le juge utile pour des raisons de précision, ajouter ce qu'on appelle traditionnellement le complément d'agent introduit en français par la préposition "par" :
    - Le pont du Gard a été construit il y a deux mille ans par les Romains.

 

 

  • L'anglais utilise le passif dans le même but, mais contrairement au français, il peut mettre en valeur (donc en position de sujet) tous les types de compléments, qu'ils soient d'objet direct ou indirect, ou même circonstanciels. Voir plus bas.

 


Remarques :

- Un certain nombre de verbes dits employés à la forme active ne font pas toujours de leur sujet une chose ou un personnage "très actifs" :


- J'ai reçu une gifle / des fleurs / une lettre.

Par contre :

 - Je crois que nous avons bien reçus nos amis.

Tout dépend du sens du verbe dans un énoncé donné.

 

 

 

 

 

II. Formation

 

 

 

 

 

  • C'est l'équivalent de l'auxiliaire "être", be, qui est l'auxiliaire du passif en anglais. C'est lui qui est conjugué au temps grammatical défini par le locuteur.

 

 

 

  • Il est suivi du participe passé du verbe qui représente l'action :
    - This bridge was built two thousand years ago. = Ce pont a été construit il y a deux mille ans.

 

 

  • Comme en français, si le sens ou le besoin d'informer l'exigent, on indique l'agent de l'action qui est introduit par la préposition by :
    - This bridge was built by the Romans two thousand years ago.

 

 

  • Formation à partir d'autres compléments que des compléments d'objets1 :

 

 

 

Nature du complément à l'actif Voix active Forme passive
1. Objet indirect ou d'attribution sans préposition. 1a. Someone told me he was leaving the company.

1b. My parents offered me a new PC for Christmas.
1a. I was told he was leaving the company.

1b. I was offered a new PC for Christmas2.
2. Objet indirect ou d'attribution avec préposition. 2. The police could never account for her disappearance 2. Her disappearance could never be accounted for3.
3. Circonstanciel (lieu, etc) 3. Hercule Poirot saw that no one had slept in the bed. 3. HP saw the bed had not been slept in3.
4. Cas des verbes à particule adverbiale 4. We will throw out undisciplined students. 4. Undisciplined students will be thrown out.

 

 


Traduction des phrases de la troisième colonne :
1a. On m'a dit qu'il quittait la société.
1b. On m'a offert un nouvel ordinateur pour Noël.
2. On n'a jamais pu expliquer sa disparition. Sa disparition n'a jamais été expliquée.
3. Hercule Poirot vit que le lit n'avait pas été défait / qu'on n'avait pas dormi dans ce lit.
4. Les élèves indisciplinés seront renvoyés.

III. Voix passive et be + ing

 

 

  • Comme toutes les formes verbales de l'anglais, la voix passive peut être combinée à la forme en be + ing. On utilise donc deux fois l'auxiliaire be dans la même forme verbale.

 

 

 

  • L'ajout de be + ing à une voix passive permet au locuteur de renforcer l'idée que le sujet grammatical est soumis à l'influence, à la volonté, ou à l'action d'autrui4 :
    -Why are we always being bombarded with commercials? = Pourquoi sommes-nous constamment soumis à ce bombardement publicitaire ?

 

 

  • Notez bien : dans l'exemple ci-dessus, c'est le verbe en orange (are) qui est l'auxiliaire de la forme en be + ing et le verbe en noir (being) qui est l'auxiliaire du passif.

 

 

 

IV. Pourquoi le complément d'agent est-il souvent "omis" ?

 

 

 

Plusieurs raisons peuvent expliquer cette "omission" :

→ Le locuteur pense qu'il est inutile de préciser qui est l'agent parce que tout le monde le connaît.

Il fait le choix de ne pas dire qui fait ou a fait quoi.
Il estime dangereux, insultant, etc … de dire qui a fait quoi.

 

 

V. Tableau de conjugaisons passives aux divers temps et formes : quelques exemples

 

 

 

Temps et formes Exemples
Présent simple I am wanted by the police.
Present + be+ing She is being harassed by the paparazzi wherever she goes.
Prétérit simple They went on strike and were locked out.
Prétérit + be+ing I was being treated like a slave.
Present perfect He has been recommended by his uncle.
Present perfect + be+ing The hostages have been being fed false hope of freedom for 6 years!
Pluperfect Had the house been destroyed by the wind?
Pluperfect + be+ing When they finally freed him, they realized he had been being plagued by all sorts of insects and diseases.
Modal will + passif They will be executed next week5.
Subsitut de modal + passif He's going to be dismissed5.

 

 

 

VI. Passif construit avec le verbe get (non auxiliaire)


En langage familier ou lorsqu'on veut parler d'un événement accidentel par exemple, il arrive souvent que be soit remplacé par get :


             Exemples          

- He got (himself) fired. = Il s'est fait viré. Il a été …
- He got killed in a car crash. = Il a trouvé la mort dans un accident de la circulation.

 

 

 

  • Dans ces deux exemples le sujet he semble avoir une part de responsabilité dans ce qui lui arrive, contrairement à ce qui se passe avec be.

 

 

 

 

  • Aux formes interrogative et négative on obtient :


             Exemples          

- Why did he get fired? = Pourquoi s'est-il fait virer ? Pourquoi a-t-il été … ?
- He didn't get killed at work but in a car crash, going to work. = Ce n'est pas au travail qu'il a trouvé la mort, mais dans un accident de la route en se rendant à son travail.



1. Ces énoncés ne sont pas traduisibles littéralement en français car seuls les compléments d'objets de la voix active peuvent devenir sujets "passifs" en français. En d'autres termes seuls les verbes transitifs directs peuvent être employés à la voix passive en français.
2. La forme : A new PC was offered to me for Christmas (by my parents), bien que grammaticalement correcte, a fort peu de chances d'être utilisée.
3. Notez bien dans ce cas le rejet de la préposition en fin de proposition. On appelle ces emplois 'passif prépositionnel'.
4. Nous avions déjà vu que be +ing (voir fiche be+ing ou la forme progressive) servait à insister sur l'état ou la situation du sujet ; c'est aussi ce qui se passe avec be + participe passé, d'où la double impression de sujet "soumis" à une action.
5. On peut allonger cette liste d'exemples avec tous les modaux et tous leurs substituts, avec des combinaisons encore plus riches et plus complexes en utilisant l'auxiliaire avoir avec les modaux… Mais nous en resterons là pour l'instant.

 

Exercices : la voix passive

 

Une difficulte? Nous t’offrons 30 mn avec un prof en visio ! (+500 000 eleves progressent chaque mois avec Educastream)